Facebook
Twitter
Google+
YouTube
Blog
RSS Feed
වෙසෙස් බූන්දි
සදාකාලික ආදරයේ වියපත් ප්‍රහර්ෂය සහ ගාර්සියා මාර්කේස්
බූන්දි, 23:35:49
"ලේඛකයා ලිවිය යුත්තේ තමන්ගේ කාලයට පමණක් නම් මම මේ පෑන කඩලා විසි කරනවා" - (වික්ටර් හියුගෝ)

දවසින් දවස සාහිත්‍ය ලෝකය වෙත තිළිණ වන සාහිත්‍ය සලකුණු අතර සදාකාලික අරුතකින් යුතු කෘතීන් බිහිවන්නේ කලාතුරකිනි. නිශ්චිත කාලයකට හෝ නිශ්චිත දේශයකට හෝ යටත් කොට තැබිය නොහැකි එවන් නිර්මාණවල රසය විශ්වය පුරා සර්ව කාලීන අගය කිරීමකින් යුතුව සැරිසරනුයේ එහෙයිනි. එකී රසයෙහි අතරමං වන සහෘද සිත් හී, නිර්මාණය වෙත බැඳුණු ස්නේහය අනවරතයෙන් වුව යළි යළිත් මතකයට නැංවෙන්නේද එහෙයිනි.

හරුකි මුරකාමිගේ "කෆ්කා මුහුදු වෙරළේ"(Kafka on the Shore),චිංගීස් අයිතමාතව්ගේ "ගුරු ගීතය" සහ "වේලාසන කොක්කු ඇවිත්" (The Early Cranes) , ඇල්බෙයා කැමුගේ "මහාමාරිය"(The Plague) , රවින්ද්‍රනාත් තාගෝර්ගේ "ගෝරා" වැනි නවකතා සදාකාලික වටිනාකමක් සහිතව සාහිත්‍ය විෂයෙහි අද්වීතීය වන අතර එහිලා "ගාර්සියා මාර්කේස්"ද කිසිවිට අමතක නොකළ යුතුය. පාඨක සිත් සතන් වෙත දයාර්ද්‍රව ආමන්ත්‍රණය කළ හැකි වූ ඔහුගේ නිර්මාණ ආවේශය පරපුරෙන් පරපුරට නොතිත්ව ගලා යමින් පවතින හෙයිනි.



1927 මාර්තු මස 06 වන දින කොළොම්බියාවේදී උපත ලද "ගේබ්රියෙල් ගාර්සියා මාර්කේස්"(Gabriel Garcia Marquez) , හෙවත් "ගබෝ" නවකතාකරුවෙක්, ජනමාධ්‍යවේදියෙක්, ප්‍රකාශකයෙක් ලෙස විද්වත් නමක් දිනා සිටී. කුඩා කළ සිය ආත්තම්මාගේ සහ සීයාගේ කතා රස විඳ ලැබ ගත් පන්නරයෙන් ජීවය ලද මොහුගේ මනස, සියුම් සමාජ ගවේෂණ සහිත නිර්මාණශීලී ඉසව්වක් වෙත යා කළේය. අතලොස්සක් පමණ වන ඔහුගේ නිර්මාණ වලින් වුව ලොව පුරා රසික සිත් මුසපත් වූයේ එනිසාය.

"One Hundred Years of Solitude" (1967) , "The Autumn of the Patriarch"(1975) , "No One Writes to the Colonel"’(1961) , "Love in the Time of Cholera"(1985) යන නිර්මාණ තුළින් වඩාත් ජන ප්‍රසාදයක් දිනා ගත් ඔහු 2004දී "Memories of My Melancholy Whores" නිර්මාණයෙන් පාඨක ලෝකය තවදුරටත් රසවත් කිරීමේ සෞන්දර්ය කාර්යයට සමු දුන්නේය. ඒ වනවිට පිළිකා රෝගය ඔහුගේ මතකය ගිලගත් හෙයිනි. 1982 වසරේදී සාහිත්‍ය සදහා නොබෙල් ත්‍යාගය දිනා ගත් ‘මාර්කේස්’, අද සිය අසූ පස් වන වියට පා තබන විට අවාසනාවන්ත ලෙස ඩිමෙන්ෂියා රෝගයෙන් පීඩා විදිමින් සිටී. නවකතාවෙන් මිනිස් සිත පුදුම සහගත ලෙස අරුත් ගැන්වීමේ නිසඟ ශක්තියෙන් හෙබි මෙම අසහාය නිර්මාණකරුවා සටහන් කළ සියලු දෑ, අන් කිසිදු නිර්මාණ ශිල්පියෙකුට හසු නොවූ පරිද්දෙන් රසවත් බව කේන්ද්‍ර කොට ගත්තේය. එමගින් ඔබේත් මගේත් ලෝකය සුවපත් විය. ලෝකය රසවත් විය. ලොව පුරා වෙසෙන මිලියන ගණනක් වූ රසික පිරිසකගේ පුරුදු රසය අවදි කරන්නට ‘මාර්කේස්’ කෙනෙකු යළි නූපදිනු ඇත්තේද එනිසා ය.

වසර පනහකටත් වඩා අධික කාලයක් තම සිත දිනාගත් දෑසක් වෙනුවෙන් දෑස නොපියා බලා සිටි වයසක තරුණයෙකුගේ කතාව රැගත් ‘කොළරා කාලේ ආලේ’(Love in the Time of Cholera) යනු ‘ගාර්සියා මාර්කේස්’ ඉතා රසවත්ව නිමහම් කළ නවකතාවකි. ජීවිතයේ අඩකටත් වඩා ආදරය වෙනුවෙන් සුසුම් වියදම් කළ ඔහුගේ සෙනෙහසින් නවකතා සාහිත්‍ය තුළ ආදරණීය ගමනක් සටහන් විය.

".. කවදා ආලය කළත්, කොතැනක ආලය කළත්, ආලය කවදත් ආලයම වන බව තේරුම් ගන්නට, අවුරුදු පනස් තුනකුත්, මාස හතක් සහ දින රෑ එකොළහක් බලා ඉන්නට ඔහුට සිදු විය. යොවුන් වියේ ආලය ගෙන දෙන චමත්කාරය, හැට පැන්න ආච්චි අම්මා කෙනෙකුගේ රැලි වැටුණු මුහුණක් පසු පස ඇති අතීතයක් තුළින් හාරා අවුස්සා. ... "
(ගේබ්ර්යෙල් ගාර්සියා මාර්කේස් - කොළරා කාලේ ආලේ)
පරි:ගාමිණී වියන්ගොඩ - 2007, ආරම්භය



ෆ්ලොරෙන්තිනෝ අරීසාගේ සහ ෆර්මිනා දාසාගේ බැඳීමට "ගාර්සියා මාර්කේස්", "කොළරා කාලේ ආලේ" නවකතාව තුළ ඉඩ ලබා දුන්නේය. සමාජ හා සංස්කෘතික ගිවිසුම් අස මෙවන් සමාජ පැවැත්මකට කිසි ලෙසකින් හෝ සුපැහැදිලි ඉඩක් නොවූවත්, මෙම බැඳීම ෆර්මිනාට මෙතෙක් නොදැනුණු ආදර ජීවිතයක් පිළිබඳ ගීතයක් මෙන් විය. ස්ත්‍රියක් ලෙස ඇය සැම විටම බලාපොරොත්තු වූ ආදරය - සෙනෙහස - රැකවරණය ඇය සොයා ආවේ වයස්ගත වූ පසුවය. එහෙත් ආදරයට ඒ කිසිවක් බාධකයක් නොවීය.

"අවුරුදු පනහකටත් වැඩි කාලයක් මං මේ අවස්ථාව එන කල් බලාගෙන හිටියා. ඒ ඇයි කියලා ඔයා දන්නවාද? ඔයා වෙනුවෙන් මගේ හිතේ තියෙන සදාකාලික ආලයත්, ලෝකෝත්තර භක්තියත් ගැන ආයෙ සැරයක් ඔයාට දිවුරලා කියන්න."

(කොළරා කාලේ ආලේ- 88 පිටුව)

කොළරා වසංගතය සහ ෆර්මිනාගේ පියාගේ දැඩි නීති හමුවේ පරාජයට පත් වූ ඔවුන්ගේ ප්‍රේමයේ සුහුඹුල් පැතුම දීර්ඝ කාලයක් දෙතැනක දුක් වින්දේය. ආදරය කිති කැවෙන එකී දුක තවත් ඉවසාගත නුහුනු ඔහු තම ආදරය ජීවිතය කර ගනිමින් ඇය සොයා තැනින් තැන ඇවිද්දේ එහෙයිනි. ආදරයේ නමින් කෙනෙකුට දිවි පිදිය හැකි බවත්, ආදරයට කෙනෙකුගේ ජීවත්වීම සදහා කෙතෙක් බලාපොරොත්තු එකතු කළ හැකිද යන වගත් කියවෙන නවකතාවේ මූලික ධාරණාව සදාකාලික ආදරයේ ප්‍රහර්ෂය වෙත එකමුතු වේ. එහෙත් එය අප මින් පෙර නුදුටු වියපත් ප්‍රහර්ෂයකි.

"ගෙම්බෙකුගේ වන් සීතල, පාණ්ඩු පැහැයක් ගත් එල්ලී ඇඹරී ගිය නාකි හමකින්, ඉල ඇටය එතී ඇත."
(කොළරා කාලේ ආලේ - 531 පිටුව)

ඇඹරී ගිය නාකි හමකින් යුතු වුවද ඇයට පෙම්වතාගෙන් ලැබුණේ පිරිසිදු ආදරයකි.



"දැන් අපි ළඟ කුකුල් කොටුවක් වගේ ගඳයි.." (කොළරා කාලේ ආලේ- 526 පිටුව) කියමින් ඔවුන් ප්‍රේමයේ ප්‍රහර්ෂය අසීමාන්තිකව විඳ ගත්තේ එනිසාය. ප්‍රේමය වෙනුවෙන් ජීවිතය පූජා කළේ එනිසාය.

තථ්‍ය ලෝකයෙහි සමාජ හා සංස්කෘතියට ගෝචර නොවන මෙවන් වයස්ගත ඉරණම් වෙත සාහිත්‍යයෙන් ඉඩක් වෙන් කළ "ගාර්සියා මාර්කේස්" එමඟින් විශ්ව සාහිත්‍යයේ ප්‍රේමයේ සලකුණ ජීවමාන කළේය. තාරුණ්‍යයේ අනන්‍ය ලක්ෂය කටු ගැසුණු අත් සහිත වෙව්ලන යුවලකට විතැන් කළ ඔහු එයින් දැන වූ වියපත් සංස්පර්ශය ඔබට - මට කිසිදා අමතක නොවන වින්දනයක් වනු ඇත. හිරිගඩු නොදැනෙන වියපත් සමයක මෙවන් ආදරණීය ඉරණමක් ඔබ නමින්ද සටහන් වන්නේ නම් ඔහු හෝ ඇය තරම්ම ඔබද මිහිපිට වාසනාවන්ත වනු ඇත.

වගුරමින්
නොකැළැල් පිනි බිංදු
දෑස නොපියා
සියවස් අඬක්
නෙළා ගත්
ප්‍රේමයේ පොහොට්ටුව
ළං වුවත්
පරව යන්නට
කම් නැත
තාමත් දැනේ
සුගන්ධය
ඔව්. .
අපේ ප්‍රේමයේ නිර්මල සුගන්ධය!
මේ වියමන ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න-
Tags- Gabriel Garcia Marquez, Victor Hugo, Haruki Murakami, Chingees Aithmathaw,The First Teacher,Rabindranath Tagore, Gora, Love in the Time of Cholera, Kafka on the Shore, The Early Cranes, The Plague, One Hundred Years of Solitude, The Autumn of the Patriarch, No One Writes to the Colonel, Memories of My Melancholy Whore, Dementia, Cancer, Nobel Prize Winner for Literature
Plus
ප්‍රතිචාර
අඩවි දත්ත
Facebook Page
Boondi Google+
Boondi RSS
උදේෂිණි කුමාරි දයාරත්නගෙන් තවත් වියමන්
සිත්තර
භාවාත්මක උත්කර්ෂණයක රැඳුණු මැග්‍රිට්‌ගේ කාව්‍යාත්මක සිත්තම් කලාව
සිත්තර
දෘශ්‍යමය ස්‌වප්නය සහ 'ඩාලි' ගේ සෞන්දර්ය රසඥතාව
අදහස්
නිර්මාණය සහ රසිකයා සමීප කරන, විචාරක කාර්යය
තවත් වෙසෙස් බූන්දි
පාවුලෝ කොයියෝ හෙවත් පිස්සෙකු ගේ කතාව
සුන්දර කළු කෙල්ල- රූපී කෞවුර්ගේ අතිශය සුන්දර ආත්මය!
අරාබි සාහිත්‍යයේ ඛලීල් සලකුණ
තෝල්ස්තෝයි අදට වලංගු ද?
නවකතාවේ නිදහස: අරාජික සිංහල නවකතා කිහිපයක් ඇසුරින් [අවසන් කොටස]
බූන්දි නව ඊමේල් ලිපිනය- editorial@boondi.lk
BoondiLets
පියදෝර් දොස්තෝව්ස්කි කියයි.
පව්කාරයෙකුට චෝදනා කොට පිළිකෙව් කිරීම තරම් පහසු අන් කිසිවක් නැත. එපරිදිම, පව්කාරයෙකු තේරුම් ගැනීම තරම් අපහසු අන් කිසිවක් ද නැත!
What's New | අලුතෙන්ම
වෙසෙස්| ආගිය අතක් නැති වූ 'මහසෝනා'

2-Mins

(තිලක් සේනාසිංහ ) "මගේ සීයා හොඳ කට්ටඬියෙක්. එයා ඔය යක්ෂයො ගැන පුදුම විදිහට විස්තර දන්නවා. කොටින්ම එයා මැරුණෙත් ගුරුකම් වැඩක් කරලා රෑ තනියම... [More]
පොත්| උතුරා යන්න ගඟ මම කැමති පොකුණට- විමසුමක්

3-Mins

(අනිල් හේරත්) ෆේස්බුක්. අද කාලයේ වඩාත්ම ආකර්ශණීය සංජානන මාධ්‍යය විය යුතු ය. බොහෝ දෙනා බොහෝ දෑ ලියන. කවි කෙටිකතා විචාර ඈ විවිධ... [More]
කවි| මා බිරිඳ උවැසියක වී

10-Secs

(රෝහණ පොතුලියැද්ද) දැල් තිර අතරින්
පෙනෙයි ඈ
ඔබ යනු, මොබ එනු
තෙල් මල් ගෙන, සුවඳ දුම් ගෙන

මල්, දෝතක්... [More]
ඔත්තු| උතුරා යන්න ගඟ මම කැමති පොකුණට - සැප්. 07

10-Secs

තුෂාරිකා ඇන්තනි ගේ පළමු කාව්‍ය සංග්‍රහය, 'උතුරා යන්න ගඟ මම කැමති පොකුණට' 2018 සැප්තැම්බර් 07... [More]
කතන්දර| සැප්තැම්බරයේ දවසක්

10-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) පණිවිඩයක් අරන් ඇවිත් හිටි විජයගෙ රාජ සේවකයා මං දිහා බලා හිටියෙ පිළිතුරු ලිපියක් යවනවා ද නැද්ද නැත්නම් මං යන්නද වගේ... [More]
වෙසෙස්| පාවුලෝ කොයියෝ හෙවත් පිස්සෙකු ගේ කතාව

5-Mins

(කසුන් සමරතුංග) පිස්සෙකුට පොත් ලියන්න පුළුවන්ද? පොඞ්ඩක් ඉන්න, සටහන ආරම්භයේ ම පිහියකින් ඇන්න වගේ එහෙම ප‍්‍රශ්නයක් ඇහුව ම මට දැනෙනවා නිකං මොකක්දෝ... [More]
කවි| නගා මැරූ අල....

33-Secs

(කේ.කේ. සමන් කුමාර [සර්පයා]) නුඹ පිච්ච කැකුළකි
පිළිකන්නක පිපි.
ඉඳුල් වතුරින් නුඹව නහවනා
උන්ටද සිනා සළනා.
කිඩාරං මලකැයි කියනා
උන්ටද සුවඳ දී... [More]
කවි| උතුරින් දකුනට

22-Secs

(දර්ශන මේදිස් ) (උප මාතෘකාව: පීඩිත ජාතියේ පීඩිතයෙකුගෙන් පීඩක ජාතියේ පීඩිතයෙකුට)

සබඳ අපි කඳු නොවෙමු
උනුන් පරයා නැගෙන
සුනිල දිය කඳුරු වෙමු
එකම කන්දෙන් වැටෙන... [More]
කවි| බෝධිසත්ව ගබ්සාව

15-Secs

(කුමාර හෙට්ටිආරච්චි) නිල් මල් බිසව් උකුලේ බිම් මල් පිපුණී
පන්දම් වැටේ සල් මල් ඔසරිය රැඳුණී
නේරංජනා ගඟ දෑසින් ඇද වැටුණී
පස් මහ බැලුම් නොබලා කුස පිළිසිඳුණී

සඳුන් සුවඳ මල් ගෝමර ළැම තොරණේ... [More]
පොත්| ලිස්සන පපුව මැද නොලිස්සන ගැහැනු සලකුණ

7-Mins

(හර්ෂිනී පුෂ්පමාලා ආරච්චිගේ) සාහිත්‍ය නිර්මාණ අතර භාවික ගුණයෙන් වඩා වැඩි සාහිත්‍යාංගය කවිය යයි සිතමි. තේමාත්මක ගැඹුරත්, කාව්‍යෝචිත බසත්, බහු විධ අරුත් සපයන භාෂා... [More]
කවි| දුම්මල ගලට ගිය අම්මා

20-Secs

(නන්දන වීරසිංහ) දුම්මල ගල ඉමේ මහ මූකලානේ
අඳෝනාව ඇඟ හීගඩු නඟන්නේ
කන්දේ් පරවේණී උළලේනියන්නේ
රෑ සමයමේ ඇයි මා බය කරන්නේ

අපෙ අම්මා දුම්මල ගලවන්න ගියා... [More]
කරන්ට්ස්| විප්ලවවාදියකුගේ නඩු විභාගය

39-Secs

(පරාක්‍රම කොඩිතුවක්කු) I.
(පාසලේ රපෝර්තුව)

උගන්වන සියලු දේ සැක කරයි
ප්‍රශ්න කරයි
අසම්මත ලෙස සිතයි... [More]
කවි| වස්සානය

45-Secs

(රත්න ශ්‍රී විජේසිංහ) ඔය දෑල දොඩමලු ය, සුවඳ බැරුවා ඉන්ට
නිල් වතුර තුරුලු කර කෙසේ අතහැර යම් ද?
කෙකටියා පඳුර සුදු මල් පොකුර වඩාගෙන
සොඳුර, නුඹ වාගේ ම හිනැහේය මා එක්ක

කුඹුක් අතු වතුර අතගගා නැමිලා දියට... [More]
කතා-බස්| ඇත්තටම කවුද මේ ප‍්‍රදීප් මැතිව්?

5-Mins

(කසුන් සමරතුංග) ‘මිස්ටර් කරුණාසේනගේ අක්මාව හොඳටම නරක් වෙලා.’

‘ඒ වුණාට මගේ පපුව හොඳයි!’

විහිළුවයි හිනාවයි අන්තිම අසරණ බව මටම දැනුණා. දොස්තරට ගාණක් නෑ. තුණ්ඩුවක්... [More]
ඔත්තු| ගඟේ නොයන තරුණ දේශපාලනයක්- අගෝ. 21

15-Secs

අජිත් පැරකුම් ජයසිංහ විසින් ලියන ලද එළියකන්ද වධකාගාරයේ සත්‍ය සිදුවීම් පසුබිම් කරගත් 1989 කැරැල්ල පිළිබඳ... [More]
කවි| ඉතා කුඩා විශාල වෙනස

2-Secs

(සමර විජේසිංහ) අපට නම්
පහසුකම් ඇත
දුකට බොන
ඛෙහෙත් ඇත

ඛෙහෙත් ටිකක්වත්... [More]
කතා-බස්| ඇමෙරිකානු ව්‍යාපෘතියේ පාපිෂ්ට කාලසටහන! (ජෙනරාල් වෙස්ලි ක්ලාර්ක් සමග)

31-Mins

(අජිත් සී හේරත්) ජෙනරාල් වෙස්ලි ක්ලාර්ක් සමග ඒමි ගුඩ්මාන් විසින් කරන ලද මෙම සම්මුඛ සාකච්ඡාව ලෝක ආධිපත්‍යය සඳහා වන ඇමෙරිකානු ව්‍යාපෘතියේ පාපිෂ්ට... [More]
කවි| මඳ නල

5-Secs

(ආරියවංශ රණවීර) කඳු වලල්ලට හොරෙන්
ආවා ඔබ මා ළගට
මල් පවා බලා සිටියා
ගත් සුසුම
නොහෙලා පහළට
පුදුමව.... [More]
Boondi Dot Lk · බූන්දියේ අපේ වැඩක් · editorial@boondi.lk
Home · Currents · Raha · Sookiri · Kavi · Dosi · Music · Plus · Facebook