Facebook
Twitter
Google+
YouTube
Blog
RSS Feed
කතන්දර බූන්දි
කාන්තාර කුණාටුව
බූන්දි, 10:56:12
වැලි කුණාටුව නිසා කුඩා ගම්මානය දිස් වූයේ බොඳ වී ගිය චිත‍්‍රයක් විලසිනි. සොල්දාදුවන් දුටු කාන්තාවන් හනිකට ගෙවල්වලට වැදුනහ. වැලිපාරේ දක්නට සිටියේ කුඩා ළමුන් සහ මහල්ලන් අතලොස්සකි. සුපරික්ෂාකාරී ලෙස පැමිණි සොල්දාදුවන් ඔවුන් පැමිණි වාහන ගම්මානය අද්දර නවතා පා ගමනින් ගම්මානයට කඩා වැදුණේ දඩ බල්ලන් ගොදුරු සොයන අන්දමටය. සොල්දාදුවන් පැමිණි BMP-1 වර්ගයේ යුධ ටැංකි දෙක දුටු ළමුන් එය බැලීම සඳහා ටැංකිය අසලට ගිය මුත් ඉදිරියේ සිටි හැඩි දැඩි කළු සොල්දාදුවා දැක නැවතුනහ. HMMWE රථ පමණක් වැලි පාර ඔස්සේ නිවාස පේලිය අසලටම පැමිණියේය. ඉදිරි වාහනයේ සිටි සෙබළා නොනවත්වාම වෙඩි තැබිය හැකි විශාල මැෂින් තුවක්කුව සූදානමෙන් අල්ලාගෙන සිටි අතර ඔහුගේ මුහුණේ දාඩිය සමඟ දූවිලි පිරී තිබුණි. ඔහුගේ දෙනෙත් ආවරණයවී තිබුණේ අවු කන්නාඩි යුවලකිනි. ඔහු නොනවත්වාම චුවින්ගම් හැපුවේය.

ඉදිරියෙන්ම ගිය සෙබල කණ්ඩායමේ සාජන්වරයා අත M4A1 වර්ගයේ මැෂින් තුවක්කුවකි. ඔහු නියෝග දුන්නේ ලූවිසියානා ප‍්‍රාන්තයේ භාෂා ඌරුවටය. ඔහුගේ දේහය ශක්තිමත්ය; යකඩින් වාත්තු කලාක් මෙනි. ඔහු අසල සිටි සාමාන්‍ය සෙබලා යකඩ නාරස්සනයක් අතේ තබා ගෙන සිටියේ දොරවල් කැඞීමටය. සාජන්වරයාගේ පිටු පසින් සිටි උස සෙබලාගේ පිටේ සවිකොට තිබූ පණිවුඩ හුවමාරු රේඩියෝව සහ ඇන්ටනාව ඈත සිට වුවද දැකිය හැක. පණිවිඩ හුවමාරු යන්ත‍්‍රයෙන් අපැහැදිලි ලෙස පණිවුඩ ගලාගෙන ආවේය.

"ටෙඩ්, ඉදිරි නිවස පරීක්ෂා කරන්න." සාජන්වරයා සෙබල ටෙඩ් අහමඞ් ඇතුළු සෙබළුන් තිදෙනාට නියෝග කළේය. සාමාන්‍ය සෙබල ටෙඞ් අහමඞ් ගේ මූලයන් ආරම්භ වන්නේ ලෙබනනයෙනි. අවුරුදු තුනේදී දෙමාපියන් සමග ඇමරිකාවට සංක‍්‍රමණය වූ ටෙඞ් අහමඞ් අරාබි බස ඉංගී‍්‍රසි ඌරුවට කතා කළේය. මේ නිසා සෙබල පිරිසේ භාෂා පරිවර්තක ලෙස ටෙඩ් කි‍්‍රයා කරන ලදී.

සාමාන්‍ය සෙබල ටෙඩ් නිවසේ උළුවස්සට මුවාවී තුවක්කු බටයෙන් දොරට තට්ටු කළේය. "දොර අරින්න." ඔහු අරාබි බසින් නියෝග දුන්නේය. සෙබළුන් දෙදෙනා තුවක්කු මනාගෙන සිටියහ.

"වහාම දොර අරින්න." යලිත් ටෙඩ් අහමඞ් උස් ස්වරයකින් කීය. නාරස්සනය අත තිබූ සෙබලා දොර අසලට ගියේය.

"දෙවියන්ගේ නාමයෙන් මොහොතක් ඉන්න." නිවස තුළින් ගැහැණු කටහඬක් ඇසුණි. අනතුරුව දිරා ගිය සරනේරු හඬවමින් දොර හැරුණි. හිස සහ මුහුණ ආවරණය කර සිටි කාන්තාව කතා කළේ බියපත් වූ ස්වරයකිනි.

"කෝ හම්සා?" සාමාන්‍ය සෙබල ටෙඩ් අහමඞ් අරාබි බසින් ගැහැනියගෙන් විමසුවේය.

"අල්ලා දෙවියන්ගේ නාමයෙන් එහෙම කෙනෙක් ගෙදර නැහැ." ඇය කීවාය.

කාන්තාව කී දෙය ටෙඩ් සාජන්වරයාට පරිවර්ථනය කළේය.

"ගෙදර පරීක්ෂා කරන්න." ඔහු සෙබළුන් දෙදෙනාට නියෝගයක් දුන්නේය. සෙබළුන් දෙදෙනා සුපරීක්ෂාකාරීව ගෙය තුළට ගියේය. ඔවුන්ගේ දබර ඇඟිල්ලේ මැෂින් තුවක්කුවල ටි‍්‍රගරයට ස්පර්ශව තිබුණේ ඕනෑම හදිසියකදී වෙඩි තැබීමටය.

ටෙඩ් කාන්තාවට උළුවස්ස අසලින් මෑත් වන ලෙස කීවේ මෘදුවය. කාන්තාවගේ වියපත්වූ මුහුණ දුටු ඔහුට තම මව මතක් විය. මිචිගන්හි කුඩා නිවසක වාසය කළ ඇය පසුගිය වසරේ දී උගුරේ පිළිකාවකින් මිය ගියාය. ටෙඩ් කාන්තාවට බිය නොවන ලෙස පැවසීය. බියපත්ව සිටි ඇය දොර අසලන් මෑත්ව ගෙවත්තේ තිබූ විශාල ගස යට වාඩිවී හති ඇරියේ ඇදුම රෝගියකු මෙනි. මැදි වයසේ සිටි ඇය ඇඳ සිටියේ කලපාට ඔලොගුවකි. හිස සහ මුහුණ කලු මොට්ටක් කිලියකින් ආවරණය කර සිටි ඇයගේ දෙනෙත් තරමක් විනිවිද පෙනෙන සුදු සේද රෙදි කඩකින් ආවරණයවී තිබුණි. සොල්දාදුවන් දැකීමෙන් බියපත්ව සිටි කාන්තාව දෙවියන්ට යාඥ කළාය. ඉදිරිය ගැන තැකීමක් නොකළ සොල්දාවන් ගෙය වට කළහ.

සොල්දාදුවන්ගේ බූට්ස් වලට පෑගුණු රටකජු පැළ චප්ප වූයේ බිත්තර කටු මෙනි. ගෙය තුළින් තරුණ කාන්තා හඬක් ඇසුණි. වාඩිවී සිටි කාන්තාව නැගිට ගෙය ඇතුළට යාමට තැත්කළාය. එහෙත් සෙබල ටෙඩ් ඇය වලකාලීය. කාන්තාව අරාබි බසින් මුර ගෑවාය. ටෙඞ් තම අල්ලෙන් ඇයගේ කට වැසුවේය. ඉක්බිතිව ඇයට සන්සුන් වන ලෙස කීවේය. ගෙය තුළට ගිය සොල්දාදුවෙක් තරුණ කාන්තාවක අතින් ඇදගෙන ආවේය. එම තරුණිය හිස හෝ මුහුණ වසාගෙන නොසිටි නිසා ඇයගේ රුව නැරඹුමට සොල්දාදුවන්ට හැකි විය. තරුණිය බිය නිසා මුර ගෑවේ නැත. ඇය හිස පහත් කරගෙන සිටියාය. මැදිවියේ කාන්තාව තරුණියගේ මව විය හැකිය.

මැදි වයසේ කාන්තාව තරුණියගේ හිස සහ මුහුණ වසා ගැනීමට තම උරහිස වටා තිබූ සාලුව විසි කළාය. වෙව්ලන අත්වලින් සාලුව ගත් තරුණිය හිස සහ මුහුණ වසාගෙන කාන්තාව දෙසට දිව ගියාය. තරුණිය දැකීමෙන් ප‍්‍රමෝදයට පත්වූ කෝප‍්‍රල්වරයෙක් තම යකඩ හිස් වැසුමේ ගසා සිටි මාල්බරෝ සිගරට් පැකට්ටුවෙන් සිගරට්ටුවක් ගෙන ලයිටරයෙන් එය දල්වා ගත්තේය. සිගරට්ටුව දල්වන විටද ඔහුගේ දෙනෙත් තරුණිය දෙසට යොමුවී තිබිණ. ඔහුට තමා අසල සිටි සොල්දැදුවාට පහත් හඬින් කතා කළේය.

"මැක්, කොහොමද හජ්ජි කෙල්ල අරගෙන යමුද ප‍්‍රශ්න කරන්න?"

මැක් කෝප‍්‍රල්වරයාට යම් අසභ්‍ය දෙයක් කීවේය. දෙදෙනාම මදක් උස් හඬින් සිනාසුනහ. එම සිනාවට සාජන්වරයා දැක්වූයේ කෝප වූ ප‍්‍රතිචාරයකි. සාජන්ට තරහ ගිය බව දුටු කෝප‍්‍රල් මෙල්ල විය.

"ගෙදර වෙන කවුරුවත් නැහැ වගේ." නිවසට ගිය සොල්දාදුවෙක් කීවේය.

"තව හොඳට පරීක්ෂා කරන්න. ඇඳන් යට බැලුවාද?" සාජන් මුරගා අසුවේය.

" මැක්, ගේ ඇතුළට ගිහිල්ලා හොඳට බලනවා." සාජන් මැක්ට නියෝග කළේය. මැක් තම මැෂින් තුවක්කුවේ ආරක්ෂක ලීවරය පහතට දමා ගේ තුළට ගියේ ආරක්ෂිත පියවර අනුගමනය කරමිනි. ඔහු උකුසු දෑසින් නිවසේ කාමර වලට එබුණේය. මුලින්ම ගෙය තුළට ගිය සොල්දාදුවන් දෙදෙනා මැක් පසු පස යමින් ඔහුව අනුකරණය කළහ. නිවසේ සෑම තැනම, ඇදන් යට පවා බැළු නමුදු කිසිම හෝඩුවාවක් නොලැබිණි.

"කවුරුත් නෑ මැක්." සොල්දාදුවෙක් කීවේ ඉක්මනින් නිවසින් එළියට යාමටය. සමහර ගෙවල් වල කාමර වලට සවිකර තිබෙන ක්ලේමෝ බෝම්බ පිළිබඳ අසා තිබූ ඔහු ඇතුළේ කාමර වලට එබුණේ ඉතා ප‍්‍රවේසමනි.

"යමු." ඔහු නැවත වතාවක් කීවේය.

"කට වහපන්." මැක් කීවේ රළු විලසිනි. අසභ්‍ය වචනයක් සොල්දාදුවා වෙත දමා ගැසූ මැක් තවත් සුපරීක්ෂාකාරීව නිවසේ ඇතුළත පරීක්ෂා කළේය. මුළුතැන්ගෙය අසල දර දමා තිබූ කුඩා කාමරය මැක්ගේ අවධානයට යොමු විය. ඔහු ලී දොරට පයින් ගැසීය. දොර අසල පහත් වී සිටි අයකු එකවරම නැගිට දර ගොඩ දෙසට දිව ගියේය. මැක්ගේ තුවක්කුවෙන් පිටවූ උණ්ඩ සැඟවී සිටි පුද්ගලයාගේ ශරීරය පසාරු කළේය. වෙඩි වැදුණු තැනැත්තා ඇද වැටුණි. ඔහුගේ අතේ තිබූණු යමක් හඬ නගමින් බිමට වැටී ගියේය. එය ලී වලින් තැනූ ගුවන් යානාවකි. එහි අවර පෙති තනා තිබුණේ ප්ලාස්ටික් යෝගට් කෝප්පයක් කපා ගැනීමෙනි. වෙඩි හඬ ඇසුණු සොල්දාදුවන් තම අවි වහාම සූදානම් කර ගත්හ. සාජන්වරයා තම අවිය ගෙන නිවස තුළට ගියේ විදුලි වේගයෙනි. ගැහැණුන් දෙදෙනා විලාප දුන්හ.

ඔවුන් නිවස තුළට යාමට තැත් කළද සෙබළ ටෙඩ් ඔවුන්ව වලකාලීය. නිවස තුළට ගිය සාජන් දුටුවේ වෙඩි පහර නිසා බඩවැල් පවා එළියට ඇවිත් තිබූ ලේ විලක වැටී සිටී අවුරුදු 12 ක පමණ ළමයෙකි. ඔහුගේ හුස්ම වැටුණේ යාන්තමිනි.

"මෙඩික්, මෙඩික්." සාජන් මුර ගෑවේය.

වෛද්‍ය සහයක සෙබලා නිවස තුළට ආවේ කඩිනමිනි. ඔහුගේ හිස් ආවරණය රතුකුරුසයකි. ඔහු වෛද්‍ය උපකරණ සහ බෙහෙත් දමා තිබූ මල්ල ඇර පන අදින ළමයාට මෝෆීන් එන්නතක් දුන්නේය. තවත් විනාඩි දහයක් පමණ අමාරුවෙන් හුස්ම ගත් ළමයා මිය ගියේය.

පොරෝනාවකින් ළමයාගේ මිනිය වැසීමට අණකළ සාජන් තම ඉනේ ගසා තිබූ ග්‍රෙනේඞ් බෝම්බයක් නිසලව වැටී සිටි ළමයාගේ අල්ල මත තැබුවේය. බිම වැටී තිබූ සෙල්ලම් ගුවන් යානය දර ගොඩට විසි වන ලෙස පා පහරක් දුන්නේය. අනතුරුව හිස් වැසුම ගලවා නිවසින් එළියට පැමිණ පණිවිඩ හුවමාරු යන්ත‍්‍රය පිටේ එල්ලාගෙන සිටි සෙබලා වෙත ගියේය.

"මේ අමතන්නේ චාලි කණ්ඩායමයි. නදිජා ගම්මානයේ කළ මෙහෙයුමකදී නිවසක් තුළ සැඟවී සිට ග්‍රෙනේඞ් බෝම්බයක් එල්ල කිරීමට තැත් කළ කෙනකු ප‍්‍රතිප‍්‍රහාරයකින් මිය ගියා..."

ඔහු විනාඩි හයක් පමණ නොකඩවා සිද්ධිය පිළිබඳ මෙහෙයුම් මධ්‍යස්ථානයට දැන්විය. ගැහැණුන් දෙදෙනාගේ විලාපය නිසා අසල්වාසීන් පැමිණියද අවිගත් සෙබළු නිසා ඔවුන් කිසිවකු නිවස අසලට පැමිණීමට බිය විය. මැදි වියේ කාන්තාව අරාබි බසින් සාමාන්‍ය සෙබල ටෙඩ් අහමඞ්ට තම අඳෝනාව කීවේ දෑතින් පොළව ස්පර්ෂ කරමිනි. එම විලාපය නිසා සෙබල ටෙඩ්ගේ ද අභ්‍යන්තරය කඩා වැටුණාක් මෙනි. ඔහු සෙමින් සාජන්වරයා වෙත ගියේය.

"සාජන්," ටෙඩ් ඔහුව ඇමතීය. "අපිට වැරදීමක් වෙලා. අපි හොයන හම්සා මේ ගෙදර නොවේ ඉන්නේ. මේ ගෙදර ඉන්නේ අර ගැහැණියයි, ඇගේ දුවයි, පුතයි පමණයි. ඇගේ සැමියා මිය ගොසින් දැන් වසර අටක් වෙනවාලු. දැන් මොකද කරන්නේ?"

සාජන් ඔහුව පසෙකට රැගෙන ගියේය. "ටෙඩ්, අපි සොල්දාදුවෝ. අපි එකට සටන් කරන එකට මිය යන කණ්ඩායමක්. අපි කණ්ඩායම් හැඟීමෙන් වැඩ කළ යුතුයි. දැන් මෙතන සිදු වූ දෙය මම මෙහෙයුම් මධ්‍යස්ථානයට පැවසූ දෙය මිසක් වෙන කිසිවක් නොවේ. නුඹට තේරුණද?"

ටෙඩ් කිසිවක් කීවේ නැත. හිස සැලුවා පමණි.

*BMP -1 වර්ගයේ යුධ ටැංකි :- ඉරාක යුද්ධයේදී බහුලව භාවිත කරන යුධ ටැංකි විශේෂයකි.
**HMMWE රථ :- සොල්දාදුවන්ට ගමන් කළ හැකි වේගයෙන් ධාවනය කළ හැකි සන්නද්ධ රථ විශේෂයකි.
***M4A1 වර්ගයේ මැෂින් තුවක්කු :- අධික ගිනි බලයෙන් යුත් ඉතා දුර වෙඩි තැබිය හැකි මැෂින් තුවක්කු වර්ගයකි.
****හජ්ජි කෙල්ල :- අරාබි ජාතිකයන් හැඳින්වීමට ඇමරිකානු හමුදා යොදා ගන්නා අපහාසාත්මක වදනකි.
මේ වියමන ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න-
Plus
ප්‍රතිචාර
අඩවි දත්ත
Facebook Page
Boondi Google+
Boondi RSS
රුවන් එම්. ජයතුංගගෙන් තවත් වියමන්
වෙසෙස්
Anna O.- Famous Case Study of Joseph Breuer and Sigmund Freud
වෙසෙස්
Nietzsche on Buddhist Philosophy
කතන්දර
දයාබර නාදන්
අදහස්
ලිහිණි හෙළෙන් පහළට බැස සිරිපා හිමේ අතරමං වූ කාන්තාව පිළිබඳ මනෝ වෛද්‍ය විද්‍යාත්මක අදහසක්
පොත්
කොන්කිස්තදෝස්- අවරෝධනය කරන ලද වේදනාත්මක මතකය
තවත් කතන්දර බූන්දි
සැප්තැම්බරයේ දවසක්
සෙන්ටෙනියල් දෝණි
විරාම ලකුණු
වනවාසි සහ ලෝකවාසී
නිල් සුළිය
BoondiLets
කැරොලිනා මාරියා ඩි ජීසස් ලියයි.
ජනාධිපතියො, උඹ කූඩුවක ඉන්න ගිරවෙක්. ලස්සන ලස්සන කතා කියනවා. ඒත්, බඩගින්නෙ ඉන්න මිනිස්සු ව්‍යාඝ්‍රයෝ කියලා හිතා ගන්න එක හොඳයි. උන් ඉන්නෙ කෝපයෙන්. අවස්ථාව ආපු ගමන්... [More]
What's New | අලුතෙන්ම
පොත්| ඉණෙන් හැලෙන කලිසමක් රදවා ගන්න තතනමින්...

2-Mins

(රෝහණ පොතුලියැද්ද) පුද්ගල නාමයක්, වාසගමක් දුටු කල්හි ඔහුගේ ජාතිය/ ආගම/ කුලය/ ලිංගය/ ග්‍රාමීය, නාගරිකබව සිතියම් ගත කිරීම සාමාන්‍ය පුරුද්දක්. නමුත් "ඩොමිනික් චන්ද්‍රසාලි"... [More]
කෙටියෙන්| මොන එල්ලුං ගස් ද?

10-Secs

(සුරත්) කුඩුකාරයෝ ටික විජහට එල්ලාලා
බේරා ගනිමු රට ඒකයි හදිස්සිය
මෙත්පල් මැතිඳු මුර ගානා හැටි දැකලා
ගිරවා මගේ දුන්නා එල ටෝක් එකක්

"එල්ලිය යුතු එවුන් දා ගෙන රෙදි අස්සේ... [More]
පොත්| උමතු වාට්ටුවට අප්පචිචී ඇවිත්!

6-Mins

(කේ.ඩී. දර්ශන) 'උඹට එහෙම යන්න බැහැ උඹ ඉන්න ඕනෙ මම ළඟ. මගේ හෙවණැල්ලෙන් මිදෙන්න උඹට බැහැ.'
(-41 පිට)

'මම ගල් ගැහී අප්පච්චී දෙස බලාගෙන... [More]
රත්තරං ටික| මෙන්න බත් කූරෙක්!

28-Secs

මත්සුවා බැෂෝ යනු කෘතහස්ත ජපන් කවියෙකි. බැෂෝගෙ කවිකාර කම දැක දිනක් ඔහුගේ ශිෂ්‍යයෙකු ද කවියක්... [More]
කවි| ජානූ! පේ‍්‍රමයෙන් විතැන් විය හැකි දැයි මට කියන්න

24-Secs

(තුෂාරි ප්‍රියංගිකා) එකින් එක මතක අහුලමි
මංජුසාවකි හදවත මතක අහුරමි
සීත හිමයේ මිදුණු හිමකැටිති යට
ඔබට කවි ලියා සඟවමි
ජානූ!
පසුපස සෙවණැල්ල සේ ඇදෙමි... [More]
පොත්| සෞන්දර්යය වෙනුවට කටු අතු- අපේ යුගයේ උරුමය!

13-Mins

(චූලානන්ද සමරනායක) කිවිඳියකගෙ කාව්‍ය ග‍්‍රන්ථයක් එළිදක්වන මොහොතක ඇගේ කවියට ප‍්‍රවේශ වෙන්න වඩාම සුදුසු මාවත මොකක්ද? මේක ටිකක් විසඳගන්න අමාරු ප‍්‍රශ්ණයක්. මොකද අද... [More]
ඔත්තු| 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්'- දෙසැ. 01

11-Secs

මාලතී කල්පනා ඇම්බ්‍රෝස්ගේ 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්' කාව්‍ය... [More]
වෙසෙස්| වාලම්පුරි- වාසනාව, විහිළුව සහ මිත්‍යාව

1-Mins

(තාරක වරාපිටිය) ලංකාවේ ඉහළ "අලෙවි වටිනාකමක්" ඇති, ‘අනුහස් ඇති’ ගුප්ත වස්තුවකි වාලම්පුරිය. මෙම ‘වටිනාකම’ තීරණය වන්නේ එහි ඇති ද්‍රව්‍යමය වටිනාකම හෝ වෙනත්... [More]
පොත්| "මතක වන්නිය" හෙවත් උතුරේ ශේෂ පත්‍රය

3-Mins

(සුරෝෂන ඉරංග) කලා කෘතියකින් භාවමය කම්පනයක් ඇතිකළ හැකි නම් එයට කිසියම් සමාජ බලපෑමක් සිදුකළ හැකිය. එසේ කම්පනයත්, පශ්චාත්තාපයත් ජනිත කළ, දමිළ බසින්... [More]
අදහස්| විද්‍යාවේ සියවසක පිම්ම!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) පසුගිය සියවසේ මිනිස් ශිෂ්ඨාචාරය මුහුණපෑ ප්‍රධාන මාරක අභියෝග තුන වුයේ වසංගත, සාගත හා සංග්‍රාමයන්ය. ඒ සියවස තුල එසේ ඉන් මියැදුන... [More]
කරන්ට්ස්| "අඟ"

19-Secs

(උපුල් සේනාධීරිගේ) අංඟ පුලාවකට නැති මිනිස්සු
තම හිස අත ගෑහ
අඟක්... ඔව් අඟක්
රයිනෝසිරසක හැඩගත් අඟක්
මොළයක් නැති සිරසක්
තෙතක් නැති හදවතක්... [More]
වෙසෙස්| ඇනා කැරනිනා සහ ඇනා ස්ටෙපානොව්නා

7-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) ලියෝ තෝල්ස්තෝයි විරචිත ඇනා කැරනිනා නවකතාවේ ප්‍රධාන කථා නායිකාව වන ඇනා අර්කෙඩියෙව්නා කැරනිනා නමැති චරිතය ගොඩනැංවීම සඳහා තෝල්ස්තොයිට කාන්තාවන් කිහිප... [More]
පරිවර්තන| යෑම සහ ඒම අතර

20-Secs

(ඔක්තාවියෝ පාස් | නිලූක කදුරුගමුව) තම විනිවිද පෙනෙනබව සමඟ
ආලයෙන් බැඳුණු දහවල
අවිනිශ්චිතව ටැග්ගැහෙයි
යෑම සහ නැවතීම අතරමැද.
මුළු ලෝකයම නිසලව නැලැවෙන
මුහුදු බොක්කකිය දැන් වටකුරු පස්වරුව.... [More]
පොත්| මී පුප් සේ රස 'හෑල්ල'

2-Mins

(කේ.ඩී. දර්ශන) "තිත්ත ම තිත්ත කසායටත් සීනි මී පැණි අවශ්‍ය වන්නා සේ යකඩම යකඩ තැපැල් පෙට්ටියටත් මී පැණි පටල පිටින් ලැබීමෙන්, සතුරන්... [More]
කවි| පෙට්ටියක් දිනා ඇත!

44-Secs

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) නිමිත්ත- ගුවන්විදුලි නාලිකාවකින් පැමිණ පැවැත් වූ තරඟයකින් පිටිසරබද ගැමියෙක් නවීන රූපවාහිනියක් දිනා ඇත.

අරඹෙ ඈත ගස් ගොල්ලේ
කෝටු කඩන ඉපනැල්ලේ
චරස් චරස් අඩි පැන පැන
දර නෙළනා බාල නගෝ... [More]
සිත්තර| ගුවෙර්නිකා යථාර්ථය!

1-Mins

(කසුන් සමරතුංග) මේ පැබ්ලෝ පිකාසෝගේ 'ගුවෙර්නිකා' නම් සුප්‍රසිද්ධ සහ අති සූක්‍ෂම තෙළි වික්‍රමය යි. යුද්ධයත් කලාකරුවාත් අතර පරාසයේ ඉසියුම් සංවේදනා සහ සංකීර්ණතා... [More]
අදහස්| මරණ දඬුවම සහ සුළුතරයේ හෘද සාක්ෂිය!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) බරපතල අපරාධ කිහිපයකට මරණ දඬුවම යලි ක්‍රියාත්මක කිරීමට ගෙනා යෝජනාව පිලිබඳ සංවාදය දැන් කෙමෙන් නිවීගොස් ඇත. එහෙත් ඒ මාතෘකාව පිලිබඳ... [More]
වෙසෙස්| ආගිය අතක් නැති වූ 'මහසෝනා'

2-Mins

(තිලක් සේනාසිංහ ) "මගේ සීයා හොඳ කට්ටඬියෙක්. එයා ඔය යක්ෂයො ගැන පුදුම විදිහට විස්තර දන්නවා. කොටින්ම එයා මැරුණෙත් ගුරුකම් වැඩක් කරලා රෑ තනියම... [More]
Boondi Dot Lk · බූන්දියේ අපේ වැඩක් · editorial@boondi.lk
Home · Currents · Raha · Sookiri · Kavi · Dosi · Music · Plus · Facebook